Exclusive Interview of Manuel Reyes

“I wanted to thank all my followers. For all the love I get in the networks, I have rarely had a bad experience. Especially the ones following me in Onlyfans who are the ones who see my real content, the one I record and edit myself and they pushed me to get into porn and started to change my life for the better. Thank you very much from the bottom of my heart and thank you very much to you for this interview.”

“Je voulais remercier tous mes followers. Pour tout l’amour que je reçois dans les réseaux, j’ai rarement eu une mauvaise expérience. Surtout ceux qui me suivent dans Onlyfans qui sont ceux qui voient mon vrai contenu, celui que j’enregistre et édite moi-même et ils m’ont poussé à me lancer dans le porno et ont commencé à changer ma vie pour le mieux. Merci beaucoup du fond du cœur et merci beaucoup à vous pour cette interview.”

“Quería agradecer a todos mis seguidores. Por todo el cariño que recibo en redes, pocas veces he tenido alguna mala experiencia. Sobretodo a los que me siguen en Onlyfans que son los que ven mi contenido real, el que grabo y edito yo mismo y me impulsaron a todo lo de empezar en el porno y han empezado a cambiar mi vida a mejor. Muchas gracias de corazón y muchas gracias a ti por esta entrevista.”

Manuel Reyes
©Manuel Reyes (twitter)

MANUEL REYES

Profession : Porn Actor

Birth Date : March 13, 1992

Country of birth : Spain 🇪🇸

Height/Taille // Weight/Poids // Height/Taille (Penis) : 1.72m / 70kg / 18cm

Sexual Orientation/Orientation Sexuelle : Gay

Twitter, Instagram, OnlyFans : @manuelreyesxxx, @manueelreyesonlyfans.com/mreyesmuriel

PART I: MANUEL REYES

KB :  How were you when you were younger, before porn?

MR : Well, more or less like now. A pretty normal boy.

Comment étais-tu plus jeune, avant le porno ?

Eh bien, plus ou moins comme maintenant. Un garçon assez normalement.

¿Cómo eras más joven, antes del porno?

Pues más o menos como ahora. Un chico bastante normal.

KB : Did you have any favorite pornstars before you entered porn?

MR : Paddy O’Brian has always been the one that keep my attention. I worked in a hotel as a waiter to serve the breakfast and he cames for filming and he stays in my hotel and i assisted him and i was astonished.

Avais-tu des pornstars préférées avant ton entrée dans le porno ?

Paddy O’Brian a toujours été celui qui a attiré mon attention. J’ai travaillé dans un hôtel en tant que serveur, je servais le petit-déjeuner. Il était venu tourner un film et est resté dans mon hôtel tout le long, je l’ai assisté et j’ai été choqué.

¿Tenías estrellas porno favoritas antes de ingresar al porno?

Paddy O’Brian siempre ha sido el que mas me ha llamado la atencion. Yo trabajaba en un hotel de camarero sirviendo desayunos y el vino a grabar una pelicula y se quedo en mi hotel y yo le atendi y me quede impactado.

KB : Is your popularity change you as a person ?

MR : Well, for many people, yes, this is the case, i’m always normal and i live my life like usual.

La popularité change t-elle quelqu’un ?

Eh bien, il y aura beaucoup de gens qui, oui, ce n’est pas mon cas pour moi, je suis toujours très normal et je fais ma vie comme d’habitude.

¿La popularidad como esa cambia a alguien?

Bueno habrá a mucha gente que si, no es mi caso, yo sigo siendo muy normal y hago mi vida como siempre.

KB : Is with your professional activities, you have to do some sacrifices in your personnal life?

MR : I suppose. I don’t know what to answer because i had to see myself in a relationship and having this job in the same time. To this day, I don’t think I’m compatible and i’m very good by being single.

Ces activités professionnelles vous obligent-elles à faire des sacrifices dans votre vie personnelle?

Je suppose. Je ne saurais pas quoi vous répondre car il faudrait que je me vois dans la situation d’avoir un partenaire et d’avoir ce travail en même temps. À ce jour, je ne pense pas être très compatible et je suis très bien célibataire.

¿Estas actividades profesionales requieren que hagas algunos sacrificios en tu vida personal?

Imagino que si. No sabria que contestarte porque tendria que verme en la situación de tener pareja y tener este trabajo al mismo tiempo. A dia de hoy no creo que sea muy compatible y estoy muy bien soltero

© Manuel Reyes (instagram)

KB : What memories do you keep from your trip to Marrekech?

MR : The trip itself, the camels, the culture so different, I loved the desert even though at night it was horribly cold. The food was very good too and they add olives to a lot of things i love them i really want to go back. Despite the fact that I bargain badly but well.

Quels souvenirs gardes-tu de ton voyage à Marrekech?

Le voyage en lui-même, les chameaux, la culture si différente, j’ai adoré le désert même si la nuit il faisait horriblement froid. La nourriture était très bonne aussi et ils ajoutent des olives à beaucoup de choses que je les aime, j’ai vraiment envie d’y retourner. Malgré le fait que je marchande mal mais bien.

¿Qué buenos recuerdos guardas de tu viaje a Marrakech?

El viaje en si, los camellos, la cultura tan diferente, el desierto me encantó aunque por la noche hizo un frio horrible. La comida estaba muy buena tambien y a muchas cosas les echan olivas que yo las amo osea encantado quiero volver. A pesar de que se me da fatal regatear pero bueno.

KB : What’s your secret to staying in shape?

MR : I try to play sports every day and I am not on a strict diet but I eat well enough that I also sin like everyone else.

Quel est votre secret pour rester en forme?

J’essaye de faire du sport tous les jours et je ne suis pas un régime strict mais je mange assez bien bien que je pèche aussi comme tout le monde.

Quel est votre secret pour rester en forme?

Intento hacer deporte cada dia y no llevo una dieta estricta pero como bastante bien aunque tambien peco como todo el mundo

PART II: PORN

KB : How did you get into the porn industry?

MR : Well I made the only fans and it all turned out porn found me. On Twitter, producer Timtales contacted me and when the movie came out, everyone else came.

Comment êtes-vous entré dans le porno ?

Eh bien, j’ai fait les seuls fans et tout s’est déroulé, le porno m’a trouvé. Sur Twitter, le producteur Timtales m’a contacté et quand le film est sorti, tous les autres sont venus.

¿Cómo te metiste en el porno?

Pues me hice el onlyfans y todo vino rodado, el porno me encontró a mi. En twitter la productora Timtales se puso en contacto conmigo y cuando se estrenó la peli vinieron todas las demás. 

KB : What made you decide to do porn and modelling?

MR : It always caught my attention but a friend of mine who did porn and only had fans like that pushed me on and I don’t regret it at all.

Qu’est-ce qui vous a incité à faire du porno et du mannequinat ?

Cela a toujours attiré mon attention mais un de mes amis qui faisait du porno et n’avait plus que des fans comme ça m’a poussé et je ne le regrette pas du tout.

¿Qué te impulsó a hacer porno y modelo?

Siempre me llamó la atención pero un amigo moi que hizo porno y ahora tenia onlyfans como que me impulsó y no me arrepiento para nada.

KB : Which porn actor did you enjoy working with the most?

MR : With my beloved Sir Peter the chemistry that he and I have not many people have it and other than I love him very much as a person he is boy has a heart as big as his chick who says hahaha

Avec quel acteur porno avez-vous le plus aimé travailler? 

Avec mon bien-aimé Sir Peter, la chimie que lui et moi avons, peu de gens l’ont et à part je l’aime beaucoup en tant que personne qu’il est garçon a un cœur aussi grand que sa nana qui dit hahaha

¿ Con qué actor porno disfrutaste más trabajar ?

Con mi amado Sir Peter, la quimica que tenemos el y yo poca gente la tiene y aparte le quiero mucho como persona es el chico tiene un corazón tan grande como su pollote que ya es decir hahaha. 

KB : Which porn actor would you like to film with later?

MR : I want a scene with Paddy O’Brian, I always liked that was my crush.

Avec quel acteur porno aimeriez-vous filmer plus tard? 

Je veux une scène avec Paddy O’Brian, j’ai toujours aimé que c’était mon béguin.

¿Con qué actor porno te gustaría filmar más tarde?

Quiero una escena con Paddy O’Brian, me encanta de siempre fue mi crush.

KB : On your instagram (@manueelreyes) we can see that you are very close to the other actors, mainly Fuckermate; How are your friendly relations with the other actors?

MR : I get along very well with everyone and we get together to go to the gym or have a drink or come home to see a movie etc.

Sur votre instagram (@manueelreyes) nous pouvons voir que vous êtes très proche des autres acteurs, principalement Fuckermate; Comment sont vos relations amicales avec les autres acteurs?

Je m’entends très bien avec tout le monde et on se retrouve pour aller à la gym ou prendre un verre ou rentrer à la maison pour voir un film etc.

En tu instagram (@manueelreyes) podemos ver que estás muy cerca de los otros actores, principalmente de Fuckermate; ¿Cómo son sus relaciones amistosas con los demás actores?

Con todos me llevo muy bien y quedamos para ir al gym o tomar algo o vienen a casa a ver una peli etc

Bastian Karim, Manuel Reyes, Dann Grey and Allen King / © Manuel Reyes (instagram)

KB : If you are in front of a young man who will perform for the first time on camera, what advice would you recommend?

MR : Let him get carried away, that having a few nerves is always good and that if he has to play a bottom, he must take good care of his diet at least the day before.

Si vous êtes devant un jeune homme qui jouera pour la première fois devant la caméra, que lui conseilleriez-vous?

Qu’il se laisse emporter, qu’avoir quelques nerfs est toujours bon et que s’il doit jouer un passif, il doit bien prendre soin de son alimentation au moins la veille.

Si estás frente a un joven que actuará por primera vez en cámara, ¿qué le aconsejarías?

Que se deje llevar, que tener unos pocos de nervios siempre es bueno y que si tiene que hacer de pasivo que cuide mucho su alimentación al menos el día de antes.

“Study Break”: Dec. 31, 2020 / Models: Manuel Reyes, Romeo Davis / © 2020 Fuckermate Studios

KB : In the ranking for the week of January 18 where the “Study Break” (Fuckemate) scene where you appear with Romeo Davis is number 1 in popularity, I described you as the Spanish prince charming, do you agree with that?

MR : It’s the people who have to decide that, I was very amused but I was delighted and the scene with the wonderful Romeo is always a pleasure to record with people as nice and professional as it is reflected in the scene.

Dans le classement de la semaine du 18 janvier où la scène “Study Break” (Fuckemate) où vous apparaissez avec Romeo Davis est numéro 1 en popularité, je vous ai décrit comme le prince charmant espagnol, êtes-vous d’accord avec ça?

Ce sont les gens qui doivent décider cela, j’étais très amusé mais j’étais ravi et la scène avec le merveilleux Roméo est toujours un plaisir d’enregistrer avec des gens aussi gentils et professionnels que cela se reflète dans la scène.

En el ranking de la semana del 18 de enero en el que la escena “Study Break” (Fuckemate) donde apareces con Romeo Davis es la número 1 en popularidad, te describí como el príncipe azul español, ¿estás de acuerdo con eso?

Eso quien lo tiene que decidir es la gente, a mi me hizo mucha gracia pero vaya que yo encantado y la escena con Romeo maravillosa siempre es un placer grabar con gente asi de maja y de profesional luego eso se refleja en la escena.

PART III: PREFERENCES & HOBBIES

KB : Your favorite dish ?

MR : The gazpacho, I love it, I could drink liters that I don’t hate or the potato omelet.

Ton plat préféré ?

Le gaspacho, j’adore, je pourrais boire des litres que je ne déteste pas ou l’omelette aux pommes de terre.

¿Tu comida favorita?

El gazpacho, lo amo podria beberme litros que no lo aborrezco o la tortilla de patatas.

KB : Your biggest shame?

MR : I don’t have any shame hahaha

Ta plus grosse honte ?

Je n’ai aucune honte hahaha

¿Tu mayor vergüenza?

No tengo verguenza hahaha

KB : Your favorite film ?

MR : Demons by Lamberto Bava – A vintage horror movie from the old days that I recommend to everyone.

Ton film préféré ?

Demons de Lamberto Bava – Un film d’horreur vintage à l’ancienne que je recommande à tout le monde.

Tu película favorita ?

Demons de Lamberto Bava – Una pelicula vintage de terror del antiguo que le recomiendo a todo el mundo

KB : Do you speak a little French? What do you think of France and the French in general?

MR : I do not speak French. I was in Paris and it was very beautiful, a bit expensive but very beautiful. Disneyland disappointed me a bit but because almost everything was in maintenance and the weather was not helping, very cold and rain. And beautiful French I have a lot of French friends that I love.

Parles-tu un peu français? Que penses-tu de la France et des Français en général?

Je ne parle pas français. J’étais à Paris et c’était très beau, un peu cher mais très beau. Disneyland m’a un peu déçu mais parce que presque tout était en travaux et que le temps n’aidait pas, il faisait très froid et il y a eu la pluie. Et j’ai beaucoup d’amis français que j’aime.

¿Hablas un poco de francés? ¿Qué opinas de Francia y de los franceses en general?

No hablo nada de francés. Estuve en Paris y me preció muy bonito, un poco caro pero muy bonito. Disneyland me decepcionó un poco pero porque casi todo estaba en mantenimiento y el clima no ayudó, mucho frio y lluvia. Y los franceses encantadores tengo muchos amigos franceses que amo.

KB : What do you hate the most?

MR : People who want to know more than them or who are a star when they are nobody, for example.

La chose que tu détestes le plus ?

Des gens qui veulent en savoir plus qu’eux ou quand ils font la star alors qu’ils ne sont personne, par exemple.

¿Lo que más odias?

La gente que quiere aprentar más de lo que tiene o que va de estrella cuando no es nadie por ejemplo.

KB : Where is the most unusual place you’ve had sex?

MR : The toilets of a cinema, I am more than doing it at home. Building stairs.

Quel est l’endroit le plus insolite où tu as eu une relation sexuelle ?

Les toilettes d’un cinéma, j’en fais plus que chez moi. Les escaliers d’un immeuble

¿Cuál es el lugar público más inusual donde has tenido relaciones sexuales?

Los lavabos de un cine, yo soy más de hacerlo en mi casa.Las escaleras de un edificio

KB : What kind of music do you listen to?

MR : Pop, Rihanna, Lady Gaga, Britney, Ariana and I love Badgyal so much.

Quel type de musique écoutes-tu ?

Pop, Rihanna, Lady Gaga, Britney, Ariana et j’aime tellement les Badgyal.

Qué tipo de música escuchas ?

Pop, Rihanna, Lady Gaga, Britney, Ariana y me encanta mucho Badgyal.

KB : Do you have a hidden talent? If yes which?

MR : I really like photography, most of the photos on my instagram, even if the photographers do it to me, I edit them in my own way.

Avez-vous un talent caché? Si oui, lequel?

J’aime beaucoup la photographie, la plupart des photos sur mon instagram, même si les photographes me le font, je les retouche à ma manière.

¿Tienes un talento escondido? En caso afirmativo, ¿ cuál?

Me gusta mucho la fotografia la mayoria de fotos de mi instagram aunque me la hacen amigos fotografos luego las retoco yo a mi manera.

Thanks to Manuel Reyes (@manuelreyesxxx) who kindly accepted this interview !

Jordan

One thought on “Exclusive Interview of Manuel Reyes

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s